Правила:заголовок темы должен кратко и понятно отражать ее суть, нельзя писать латиницей или заглавными буквами. Сообщение, ник, аватар не должны выделяться своими размерами или стилем написания от остальных, быть читабельными, написаны литературно и достаточно грамотно. Не приветствуется флуд (исключение - некоторые разделы). Рекомендуем ознакомиться с полной версией правил
Отправлено: 13.11.07 18:37. Заголовок: Зах, ты меня удивляе..
Зах, ты меня удивляешь, и удивляешь хочу сказать в хорошую сторону )) Тема отличная. Голосовал за 2 вариант, не всегда могу разобрать ВСЕ слова, но о чем речь в большинстве случаев понимаю. Если уж это не французский или митольный язык ))
Отправлено: 13.11.07 19:26. Заголовок: У меня всю жизнь про..
У меня всю жизнь проблемы были с языками, я то свой родной освоил с трудом, а тут еще и иностраннцый... Я выбрал последний вариант, хотя иногда первести кое что могу с английского, особенно когда для исполнителя это не родной язык и он пытается выговаривать каждое слово, без всякого жевания и быстроговорения, когда нифига не разобрать что сказали...
Отправлено: 14.11.07 08:25. Заголовок: понимаю в большинств..
понимаю в большинстве случаев,но хреново потому как к английскому языку еще в школе выработалась стойкая неприязнь...да и вообще не язык,а каша какая-то...другое дело немцы...все четко))))))) ну а если уж совсем ничего не понятно,мне проще текст в нете найти...
Отправлено: 14.11.07 08:51. Заголовок: С английским вроде к..
С английским вроде как-то еще нормально. А вот немецкий ... Знаю от силы слов 40-50,поэтому приходится в случае чего бороздить просторы глобальной сети. Но это все же лучше,чем пытаться вникнуть в смысл песен Dvar
Отправлено: 14.11.07 10:50. Заголовок: да хули тут понимать..
да хули тут понимать "кррр щщщ фрррррзззззззз бзззз дум дум бубух дррррр *рев генератора*" итд итп, мне лично все ясно ^_^ а про Dvar вобще все кристально ясно
Отправлено: 14.11.07 10:56. Заголовок: В большинстве случае..
В большинстве случаев, если голос вокалиста не слишком сильно затерт аццкими фильтрами, дисторшном и он не ревет слишком неразборчивым гроулом/гримом, слова довольно хорошо понимаю и разбираю. Абсолютно ВСЕ разобрать удается не всегда (ведь часто носители языка слишком быстро проговаривают слова или зажевывают, проглатывают их части). В противном случае, только общий смысл могу разобрать. Но это относится лишь к английскому, а другие языки я совсем не знаю.
Отправлено: 14.11.07 17:58. Заголовок: eDalamar : В больши..
eDalamar :
цитата:
В большинстве случаев, если голос вокалиста не слишком сильно затерт аццкими фильтрами, дисторшном и он не ревет слишком неразборчивым гроулом/гримом, с
я то у русскоязычных исполнителей нивсегда разбтраю что они там на гроулят.....
Отправлено: 15.11.07 12:20. Заголовок: У меня неплохо рефле..
У меня неплохо рефлекс собаки Павлова развит. Большинство языков как минимум смысл песни понимаю. Перевести могу с французского или английского, но очень близко к тексту, вернее так, как мне бы понравилось, чтобы в рифму было)) Группу славянских языков в большинстве случаев понимаю достаточно точно. Чем больше изучаю французский, тем больше понимаю другие язвки, берущие корни от латыни)
Отправлено: 04.12.07 20:13. Заголовок: Иногда лень слушать,..
Иногда лень слушать, воспринимаю только музыку, хотя как-то само собой в голову лезет, когда поют русские исполнители на иностранном языке, сразу понятнее... Ещё смотря чья песня...
Отправлено: 05.12.07 11:54. Заголовок: по образованию у мен..
по образованию у меня английский.. иногда определяю о чем песня по интонации произносимых слов, на музыку в распознании я не опираюсь, ведь музыка может быть веселой но песня печальная или наоборот, как у Агаты из Майн кайфа! Немецкий я незнаю, но за год прослушивания Лакри мне в лехкую понятно о чем там Тило так поет.. с англицкими песнями нет никакое сложности, сложно возникает только когда бруталят или есть. скримят и фиг поймешь что за язык и разобравшись немного можно понять что это вааще латынь или енохиан, как у Ajattara, а так собсна если уж говорить о блэк музыке уже сразу ясно о чем и иногда смысл песни.. бывает лучше посмотреть клип исполнителя и тогда будет на 60% ясное представление группы, а на все 100% найти их биографию, почитать откуда они, на каком языке пляшут, что за музыка и конешно же перевод текстов.
Отправлено: 06.03.08 16:40. Заголовок: KATU в корне не пра..
KATU в корне не прав либо слушает только гламурную попсу! представь себе! есть такие группы которые не выпускают гламурных буклетиков с текстами песен, а некоторые типа Ben Frost, Mlada Fronta, Converter просто нереально достать в россиии либо в краснодаре, нехуй гнать короче, стоп флуд! отписываемся по теме.
Сущность: Сельский готх
Откуда: ...aus Russland, Краснодар
Рейтинг:
8
Отправлено: 06.03.08 23:04. Заголовок: по теме понимаю смыс..
по теме понимаю смысл. второй вариант. могу понять на английском, чуть похуже немецкий, но тоже в общем то не очень напряжно. Скрим и гроул понимаю, если это не грайндкор)) А вот русские тексты...у некоторых групп до сих пор не могу понять половину слов)))
Отправлено: 07.03.08 10:22. Заголовок: Стоп флуд - это хоро..
Стоп флуд - это хорошо, но пообтекать позвольте! Yamert, диковатые у тебя представления о. А я-то думал, что именно пираты штампуют только популярные вещи, а самое редкое и вкусное можно достать в лицензии или фирме... Вариант "качнуть в инете" или "перекатать у друга" это отдельный разговор, но ты явно гнешь какуй-то паражняк. В лицензии есть ВООБЩЕ ВСЕ, пусть не в Краснодаре и не в России, у меня брат вон ящиками заказывает винил из штатов, зато у него такая коллекция, за которую можно удавить))))) Или вот, пример, Weena Morloch - попался исключительно в лицензии, в России и в Краснодаре. Ладно, хз, я так и не понял в общем, ты реально так думаешь или просто наехать решил. Английский знаю, ничего боле не знаю. По теме. Очень интересно.
Отправлено: 07.03.08 18:37. Заголовок: KATU В лицензии есть..
KATU
цитата:
В лицензии есть ВООБЩЕ ВСЕ
не согласен абсолютно, также помимо перечисленных есть группы которые не пишутся ни на каком лейбле а занимаются самовыпуском и самораспространением своей музыки, Также есть "ограниченное количество копий" многие исполнители какогото куя решают непереиздавать свои самые лучшие альбомуы раскупленные практически мгновенно
Отправлено: 07.03.08 19:06. Заголовок: Ога) Если не самизда..
Ога) Если не самиздат - начт гламурная попса. Будем считать, что ты погорячился. Ограниченное количество копий - это жеесть, да, но опять же разговор отдельный. Нех обзывать гламурной попсой мою коллекцию дисгов, это слюногенератор тот еще
Отправлено: 25.05.08 10:11. Заголовок: Сожалею о знании нес..
Сожалею о знании нескольких языков... К-но главное музыка,но если текст-дрять попсовая, как песню мона считать удачной??Я вписываюсь в смысл и тему песни, если коечна она мне близка по настроению на тот момент.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок on, препенетрация off, правка нет